日本に一年以上在留するすべての外国人は、
「国民健康保険」に加入する義務があります。
そのため、たとえ外国の方が来院されたとしても、
日本人同様に保険証の確認が大切になってきます!
そこで咄嗟の一言英会話!
「保険証をお持ちですか?」「health care card」だけでは伝わりにくいこともあるので、
念のために、「Hokensho」と最後に付け加えると、
さらにわかりやすいのでおすすめです。
そこで今日の一言・・・
『Do you have your health care card? Hokensho?』
保険証を確認したら、
コピーを取らせていただくフレーズも覚えておくといいでしょう!
それがこちら↓
『May I take a copy of this card?』
または
『We need to keep a copy of your card, is that OK?』
コピーを取らせてください!
前回の「今日はどうされましたか?」と同じくらい
治療院では重要なフレーズになりますので、覚えてくださいね♪ See you!
>>次回は、患者さまに問診票に記入していただくときの一言レッスンです!お楽しみに!
*********************************************************
ライフエスコートでは、海外で活躍したい鍼灸師さんを応援しています!
その一環として、「鍼灸師さんの海外情報byニコニコ鍼灸整骨院」を配信中。